先週ぐらいに、ノリでドライブにお出かけ
Garnet Silkの実家に行ってきました!!
キングストンからスパニッシュタウンを超えて、
数時間行くとマンデビルという地域があります
シゲナビで2〜3時間?のドライブ〜
すごくのどかな街に到着
ここで降ろされたら帰れないw
ガーネットシルクのお姉ちゃんに会って
久しぶりと会話するシゲちゃん
こんな所にも知り合いが居たのかw
優しいガーネットシルクのお姉ちゃん
家の前にはメモリアル?的なのが作られてる。
中には入れないけどこんな感じ↓
奥に燃えた家があるから案内するよってお姉ちゃんの息子?
に言われて見に行くと、、、
その前で男2人が会話してる
ひょんな会話から男と仲良くなるw
話を聞くと、ガーネットシルクの弟かお兄ちゃんか分からないけど
brotherって言ってた
手に火傷をしてる彼の名前はOmar Silk
シゲちゃんが前に、ガーネットシルクが亡くなった時の火事で
手に火傷をして兄妹がいるって聞いてたみたいだけど、、、
色々な話をしてくれた
初めて会った
しかもいきなり来た
日本人のあたし達と仲良くしてくれた
嬉しかった☆
ガーネットシルクはお母さんを助けようとして
お母さんとお家で火事によって亡くなってしまった
って話は有名だと思うけど、、、
正直焼け跡のお家を見たときに、
何でこんなところでなんで亡くなってしまったんだろう
ってぐらい小さな場所だった。
弟かお兄ちゃんのオマールシルクはこの焼け跡に連れてってくれた
この建物に足を踏み入れる前に、オマールはガーネットシルクと会話をしてた
神聖な場所なんだなって
言葉に出来ないけどすごく感じた。
3人でぎこちないアタシ
右がOmal
左が名前忘れたごめん エレクトロニックマン
みんなでお酒飲んでのんびりしたよー
あと。
ネット上、ガーネットシルクはオーチョリオスで死んだとか書いてあるけど、、、、
uso
マンデビルですよーーー
こういうことって実際ジャマイカで体験しないと本当のことって
分からないね。
M is for the million things she gave me
O means only that she's growing old
T is for the tears she shed to save me
H is for her heart of purest gold
E is for her eyes, with love-light shining
R means right, and right she'll always be
"MOTHER"
A word that means the world to me.
お母さんを助ける為に火の中に飛び込んだGarnet silk
この歌が心に響きます
最後にここの人達
出会った人、みんなにリスペクトの気持ちを忘れずにですね
0 件のコメント:
コメントを投稿